The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when
Paranweϕósse Bánat-ja, al nwára-ja gerózne-mo báχas-nójo-la juttaplendίi-nójo táppa,
north.wind.and sun=nom.stat, quot which=nom.stat strength<rlsc>-int=gen force=stat=quot irecp-say-action.state<pst>=stat when,
a traveler came along wrapped in a warm cloak.
taléwe-mo hábe-zo skalúinuna gepreganendá-wa pranganendé-agáinun.
warmth-mol=gen cloak=inst vr.st-clothed.state-vr<pst> traveler=nom.act pass-cmpd-action.state<pst>
They agreed that the one who first succeeded in making the traveler take his cloak off should be considered stronger than the other.
Al gepreganendá-mo hábe-nu tewímne-méza sarkilίununa ta-ejár gerózne-mo báχas-nójo-la aspógnuin.
quot traveler=gen cloak=acc speed<rlsc>-int=mut caus-unclothed.state-att count.noun=nom.stat-top strength<rlsc>-int=gen force=stat=quot agree<pst>
Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his cloak around him;
Paranweϕós-ewár gróznet-ϕninénze-ϕnίinon-mére assé, gepreganendá-mo hábe-zo sϕámremon-ja etennespái-nójo.
north.wind=nom.act-top strength-int-extr-blow-iccl-blow.state=dst cjprt, traveler=gen cloak=inst vr.st-covering.state=nom.stat rlsc-value-eqt-state<pst>=stat
and at last the North Wind gave up the attempt.
Deadérnet, paranweϕós-ewár dwógren-smuldίirun.
at.last north.wind-nom.act-top work-cmpd-stop<pst>
Then the Sun shined out warmly, and immediately the traveler took off his cloak.
Θerpámon, Bánat-war sartalenénze saϕálemuin assé, gepreganendá-wa hábe-nu sarkilúinun muletáppa.
then sun-nom.act-top caus-warmth-int-iccl vr.st-brightness-int.vr<pst> cjprt traveler-nom.act cloak-acc caus-clothed.state<pst> same.time
And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two.
Θerpézan, al Bánat-ja gerózne-mo báχas-nójo-lar paranweϕós-wa taplenθίisuna tóide-mer pίinun.
hereby quot sun-nom.stat strength<rlsc>-int=gen force=stat=quot-top north.wind-nom.act say-cmpd-show<pst>-att obligation<pst>-dst change<pst>